Okay. Venerdì sono andata in centro con la scuola. Abbiamo visitato il Museo del Novecento al palazzo dell'Arengario in piazza Duomo. Se magari qualche straniero passa per Milano vi consiglio di visitarlo, è molto carino. Il quadro più bello secondo me è stato il Quarto Stato, di Giuseppe Pellizza da Volpedo, realizzato secondo la tecnica divisionista (molto simile al Puntinismo), che ritrae i primi proletari del Novecento in uno sciopero.
Okay. So, I went downtown on Friday with the school. We visited the Nine-Hundred Museum at the Arengario Palace in Duomo Square. If some of you, foreign tourists, come in Milano, I recommend you to visit it, it's very nice. In my opinion, the best picture was the Fourth Status by Giuseppe Pellizza from Volpedo, made with the Pointillist (Divisionista in Italian) technique (really similar to Pontillism, Puntinismo in Italian), that represent the first Nine-Hundred proletarians in a strike.
Appena uscita dal museo lo spettacolo davanti a me era favoloso. Una stupenda giornata, il primo sole caldo di febbraio, il cielo blu.
Con una giornata così non ho potuto resistere e ho scattato qualche foto alla piazza gremita di gente!
When I left the museum, the show in front of me was spectacular. A fabulous day, the first February hot sun, the sky stained of blue.
With a day like this I couldn't rexist to take some photos of the square crowded of people!
Il Duomo.
This is the Duomo, the Milan Catedral.
Piazza Duomo.
Duomo Square.
Piazza Duomo e Galleria Vittorio Emanuele II.
Duomo Square and Vittorio Emanuele II Gallery.
Amo Milano, non solo perché è la capitale della moda e il regno degli amanti dello shopping come me e Giuls, ma anche perché è carica di atmosfera positiva e di posti favolosi come questo.
I love Milan, not only because it's the capital of fashion and the kingdom of shopping lovers like me and Giuls, but also because it's full of positive atmosphere and fabolous places like this.
Jo
Jo
Nessun commento:
Posta un commento